BOGOTA O SANTA FE DE BOGOTA
Bogotá, la ciudad donde nací y crecí es Bellísima y llena de contrastes, por ser la capital de Colombia es fácil deducir que es grande y residen allí no solo personas de todas las regiones del país, pero también extanjeros. La diversidad se puede observar también en su varida arquitectura y su cocina internacional.
Bogota the city where I was born and raised it's beautiful and full of contrasts. Since it's Colombia's capital city you can see that it's a very big place where a lot of Colombians and foreigners live together. Its diversity can be observed in its architecture and international cuisine.
Bogotá se ha convertido en una metrópolis muy cosmopolita y aunque su movimiento cultural siempre ha sido muy activo, sobra decir que es todavía mejor ahora, al igual que varias otras cosas; hay muchos más parques, bibliotecas, universidades, infraestructura moderna, etc.
Bogotá has been turned into a very cosmopolitan metropolis although its cultural trend has been always active, continues to be an interesting place with lots of parks, libraries, universities and modern buildings.
De cuando la dejé para ir a vivír en Nueva York a hoy, el cambio es impresionante y aún cuando no puedo negar que existen problemas como en cualquier metrópolis, Bogotá ha evolucionado positivamente debido a su crecimiento económico y a la globalización, gracias a ello la inversión extranjera, seguridad y turismo se han incrementado potencialmente.
Since I moved to New York the changes are impressive, without a doubt it has problems like on any other City. Bogotá has positively evolved due to its economical growth and globalization. Thanks to these the foreign investment, security and tourism has potentially increased.
Visitarla es un placer, los Bogotanos siguen siendo gente muy amable y cálida, a quienes les encanta entablar conversaciones interesantes en un segundo con conocidos y extraños.
To visit it is a pleasure, the Bogotanos are very friendly and warm people. They love to talk with friends and strangers in the same way.
Si visitan a la linda Bogotá, no se pueden ir sin probar la más popular de nuestras sopas típicas, El Ajiaco, tampoco dejen de probrar la deliciosa variedad de empanadas, en fín, si hiciera una lista de cosas buenas, no acabaría nunca.
If you visit Beautiful Bogota, you have to try one of the most popular and typical soups: the Ajiaco and the delicious variety of Empanadas, at last if I had to make a list with all the good stuff from there I could not finish.
Recuerden llevar un saquito de lana, pues Bogotá esta ubicada alta en Los Andes por lo tanto no es una ciudad caliente, y aunque por lo general muy cómoda, con un promedio de 18-20 grados Centígrados (65 F) y muy soleada, a veces los cambios de clima son fuertes y la lluvia lo puede sorprender a uno de pronto, especialmete ciertos meses del año. Pero todo es parte de la diversión!
Remember! you have to bring a warm jacket because Bogotá is situated in the Andes, it's not a warm city , but the weather is very comfortable (average 18-20ºC /65 F) and very sunny. Sometimes the weather changes drastically and the rain can get you anywhere, specially in some months but it's a really fun place!
En las fotos adjuntas se puede apreciar la Bogotá antigua, la de hace unos años y la de hoy, y como todas ellas coexisten juntas pacíficamente.
Colaboradores
Categorias
- etsy in spanish team (53)
- Treasury (52)
- hecho a mano (33)
- handmade (32)
- Productos (17)
- Featured/Destacados (9)
4 comentarios:
he quedado encantada con Bogota, quiero puro ir a comer empanadas!
Preciosa tu ciudad! Me encantaría pasear por sus hermosas calles y degustar esa deliciosa gastronomía!
Un lugar único!!! La arquitectura de los edificios antiguos no dista mucho de los de Puerto Rico. Hermoso País Hermano.
Gracias por a todas por sus lindos comentarios, estan cordialmente invitadas a visitar cuando quieran y si me encuentran alli, yo les doy un tour personal y nos vamos a golosear juntas tambien!! xox Ingrid