viernes, 31 de julio de 2009
Nuevos miembros en Etsy in Spanish team / New members in Etsy in Spanish team
miércoles, 29 de julio de 2009
Ingredientes:Una porción de Madrid, toneladas de pasión, kilos de mi isla en el mar mediterraneo. Una varita mágica, 100 gr de transformación, rebanadas de naturaleza. Un espejo mágico, litros de cosas bonitas, toneladas de viajes.
Ayudante : Mi amiga la inspiración
Tiempo: depende de si viene mi ayudante
Dificultad: con mucho amor es mucho más fácil.
Pongo, quito, añado, un poquito de color, un poquito de madera, cristal, corto la plata, modulo el cuero…..y voilá….*****surge….sin saber cómo….Lo pruebo…ummmm….toque de varita y chan¡¡ magia¡¡ …si el espejo mágico me dice que si….entonces doy a probar mi receta a mis amigas…y entonces ya la hago mía…esperando a que pueda ser de otras y cocinarla para mucha más amigas…que viajen por el mundo y así se extienda el espíritu de emesinmas…
Tengo hambre de nuevo…cocinaré algo complemente SIEMPRE diferente..quizás un postre
Mis recetas preferidas se llaman 6 colecciones:
La inmensidad de los sueños.
LaNada.
En órbita.
MAriposando.
Cuentaseries.
E-0251 y sus oscilaciones Nakuru
Otras recetas
Blogs horneados diariamente…(ummm cómo me gustan..especialmente los que tengo en el mío a los que sigo de cerca).- estilismo a las finas hierbas con interiores luminosos.- muchas muchas raciones de fotografía…con aceite de oliva….ummmmmmm.- viajes a mi isla mediterránea aderezados con las calles de París y Estocolmo….-Etsy con muchos trozos de frutas frescas, ferias de jamón y queso, kilos y kilos de amor.
Ingredients:
A portion of Madrid, tons of Pasión, kilos of my island in the mediterranean sea. A mágical wand, 100 gr of transformation, portions of nature. Un magical mirror, litres of nice things , tons of Travel.
Assistant: my friend, inspiration.
Time: its depends on if my assistant comes.
Difficulty: always with love is much easier.
Add,remove, add a little color, a bit of wood, glass, short silver, leather module and voila ..***** arises¡¡¡. ... Without knowing how. ... I try ummmm .... and touch wand magic chan ¡¡¡¡... if the magic mirror says me yes... I then try my recipe for my friends ... and then .... and I also hope to be able to cook for others and more friends .... traveling the world and spreading the spirit of emesinmas ...
Again I get hungry ... cook something different .. maybe a complementary dessert.
My favorite recipes are called 6 Collections:
The immensity of dreams.
LaNada.
In órbita.
MAriposando.
Cuentaseries.
E-0251 y their oscilaciones. Nakuru
Other recipes
Blogs-baked daily ... (ummm .. how I like especially that I have in mine that I still to close) .- stylism herbs with the interior lights .- many many servings of photography ... with olive oil .... ummmmmmm .- Mediterranean island trips to my seasoned with the streets of Paris and Stockholm ... .- Etsy with many pieces of fruit and ham cheese, kilos and kilos of love.
lunes, 27 de julio de 2009
NiuTaller
Tiendas
iomiss, branda, madeofjacinta
munieca, aforfebre, Intres
tomelimania, sisply, BareSockcrafts
krize, retroattack, mujoyas
ziazia
Tiendas
adripratt, danitashop, masaoms
sisply, krize, evagodeva
cronocopia6, diasyflores, emmapardos
MissBird, panoptica, minimalista
Lolos
Tiendas
macraMe, sisply, AlgaNet
BareSockcrafts, LaBestia, Adictaaloscomplements
kutz, branda, voscoleccion
CampoDiFiore, Yayahandicraft, ArtMT
Tiendasiomiss, branda, madeofjacinta
munieca, aforfebre, Intres
tomelimania, sisply, BareSockcrafts
krize, retroattack, mujoyas
ziazia
Tiendasadripratt, danitashop, masaoms
sisply, krize, evagodeva
cronocopia6, diasyflores, emmapardos
MissBird, panoptica, minimalista
Lolos
TiendasmacraMe, sisply, AlgaNet
BareSockcrafts, LaBestia, Adictaaloscomplements
kutz, branda, voscoleccion
CampoDiFiore, Yayahandicraft, ArtMT
viernes, 24 de julio de 2009

No soy experta en Photoshop, y cada uno tendrá su modo de hacer y sus herramientas favoritas. Aqui muestro algunas de las herramientas que uso casi siempre yo, y que sirven para aclarar las fotografias un poco oscuras.
I'm not a Photoshop expert, and everyone has their own preferred tools and ways of doing things. Here I'll show some of the tools I regularly use in order to brighten photos that are a bit dark originally.
1- Auto Contraste / Auto Contrast

Primer paso para definir bien los contrastes.. a veces nos ayuda desde el vamos a aclarar el fondo sobre todo.
This is the first step to establish a good image contrast. Some times it takes care of brightening the whole background from the very beginning.
This is the first step to establish a good image contrast. Some times it takes care of brightening the whole background from the very beginning.
2. Curvas / Curves


modifancando la curva se juega con los claros y oscuros.. desde la solapita superior que dice RGB, se puede cambiar y modificar solo los rojos, verdes o azules.. es cuestion de cada foto.
You can play with the highlights and shadows by adjusting the curve. From the drop-down box labeled as "RGB", you can switch to modifying only the red, green, or blue channel... It all depends on the needs of each photo.

3. Clone Stamp / Clone Stamp

You can play with the highlights and shadows by adjusting the curve. From the drop-down box labeled as "RGB", you can switch to modifying only the red, green, or blue channel... It all depends on the needs of each photo.

3. Clone Stamp / Clone Stamp

La verdad que no se que nombre tiene en la version en español. De todas formas aqui se ve en donde está ubicada. Se utiliza tomando como patron un sector de la imagen, haces click con el mouse y aprietas al mismo tiempo la tecla Alt. luego pintas con el sello como si fuera un pincel. A veces es necesario repetir lo de capturar el patron para seguir pintando.
Yo lo usé aqui para quitar unos puntitos negros del fondo.
You use a section of the photo to be cloned on a different area. Click on a spot while pressing the Alt key, and then paint over a different area with the stamp tool as you would with a brush. Some times you need to repeat the first step in order to keep painting. I used it here to remove some dark dots on the background.
Yo lo usé aqui para quitar unos puntitos negros del fondo.
You use a section of the photo to be cloned on a different area. Click on a spot while pressing the Alt key, and then paint over a different area with the stamp tool as you would with a brush. Some times you need to repeat the first step in order to keep painting. I used it here to remove some dark dots on the background.
4. Crop tool / Crop tool


Esta herramienta te permite recortar la imagen. Asi corrijo el encuadre.
With this tool you can crop an area of the image. By doing this, you can modify your photo composition.

Selecciono el area, el tamaño que quiero para mi foto y aprieto Enter.
Select an area, the size you want for your photo, and hit Enter.
With this tool you can crop an area of the image. By doing this, you can modify your photo composition.

Selecciono el area, el tamaño que quiero para mi foto y aprieto Enter.
Select an area, the size you want for your photo, and hit Enter.
5. Creo un nuevo layer o capa / Create a new layer


Del lado derecho abajo, en la pequeña ventana, al lado del tachito de basura, aprieto el la hojita y creo asi un nuevo layer o capa. Olvide decirlo antes, pero siempre es conveninte duplicar nuestra foto antes de empezar a editarla (es por las dudas que hagamos algo y nos arrepintamos!!) Se duplica en esta misma ventanita. Se toma la capa que se llama Background y tiene el iconito con nuestra foto. la tomas apretando el boton del mouse y lo arrastras hasta la hojita de nuevo layer. asi de facil. :)
At the bottom of the Layers palette, click on the "New Layer" icon (it looks like a sheet, and it's positioned to the left of the trash icon) in order to create a new layer. I forgot to say this earlier, but it's a good practice to always duplicate our original photo before doing any edits on it, just in case we make a mistake and want to undo it. In order to duplicate the original photo, take the layer labeled as "Background" showing a tiny image of your photo, and drag it to the New Layer icon. That's all it takes :)
At the bottom of the Layers palette, click on the "New Layer" icon (it looks like a sheet, and it's positioned to the left of the trash icon) in order to create a new layer. I forgot to say this earlier, but it's a good practice to always duplicate our original photo before doing any edits on it, just in case we make a mistake and want to undo it. In order to duplicate the original photo, take the layer labeled as "Background" showing a tiny image of your photo, and drag it to the New Layer icon. That's all it takes :)
6. Gradient tool (pinto) / Gradient Tool


Elijo esta herramienta para pintar la nueva capa recien creada. No olvido seleccionar el modo de aplicacion Radial.. es para que quede circular.
Use this tool to paint over the new layer we just created. Select the Radial mode... This way the gradient will be applied in a circular path.

Use this tool to paint over the new layer we just created. Select the Radial mode... This way the gradient will be applied in a circular path.

Al lado de las formas de aplicacion, se ve el color que aplicaré. Clickeando sobre ese recuadro de color, puedo seleccionar los colores que deseo utilizar. Yo usé dos, blanco y un blanco transparente.
First thing on the gradient options palette, you can see a small swatch with the colors currently loaded for the gradient. Click on that swatch to select the colors you wish to use. I selected two: white, and transparent white.
First thing on the gradient options palette, you can see a small swatch with the colors currently loaded for the gradient. Click on that swatch to select the colors you wish to use. I selected two: white, and transparent white.
7. Erase tool o Goma de Borrar / Eraser Tool


luego de pintar la capa, veremos todo muy blanco, como que cubre los pendientes. Los pendientes aun se ven, porque el blanco transparente esta en el medio de mi gradient.
Para corregir esto uso la goma. borro el blanco sobre los pendientes. y luego corrijo la opacidad, le quito un poco para que el blanco se atenue.
After applying the gradient over the new layer, you'll see a white cloud partially covering the image. You can still see the earrings because the color at the center of the gradient was transparent white. In order to correct this, use the eraser tool. Erase the white area over the earrings. Then reduce the opacity of the layer, so all the white becomes more faint.
Para corregir esto uso la goma. borro el blanco sobre los pendientes. y luego corrijo la opacidad, le quito un poco para que el blanco se atenue.
After applying the gradient over the new layer, you'll see a white cloud partially covering the image. You can still see the earrings because the color at the center of the gradient was transparent white. In order to correct this, use the eraser tool. Erase the white area over the earrings. Then reduce the opacity of the layer, so all the white becomes more faint.
8. Uno las capas o layers / Merge Layers


Yo elijo la opcion Smart Sharpen. el inteligente y puedo hacer minimas variaciones, dandole mayor o menor grado de aplicacion
I usually choose Smart Sharpen, letting it select the best options for my photo while I can make some small adjustments to apply more or less of the effect.
I usually choose Smart Sharpen, letting it select the best options for my photo while I can make some small adjustments to apply more or less of the effect.
miércoles, 22 de julio de 2009

Etsy In Spanish esta compuesto, como el nombre lo sugiere, por personas de habla hispana. Estamos básicamente desparramados por todo el mundo y tenemos, en general, diferentes costumbres, comidas, acentos, condiciones climáticas, etc. Hoy voy a hablar un poco sobre lo que me toca a mí en este rincón del planeta donde vivo: La llanura Pampeana, Provincia de Buenos Aires, Argentina.
The Etsy In Spanish Team is composed, as its name suggests, of Spanish speaking people. We are basically scattered geographically around the globe, and we have, in general, different customs, foods, accents, climatic conditions, etc. Today I am going to speak a little about what it is like in the corner of the planet where I live: The Pampas Plains, Province of Buenos Aires, Argentina.
"¡Pampero!" Todos por aquí saben lo que este grito significa: Correr como un endemoniado a un lugar seguro y resguardado. La primer cosa que lo delata es una calma chicha donde pareciera que el tiempo se paralizó. La segunda es el famoso “cigarro” en el cielo. El cigarro es una nube gigantesca y negra, en forma de cilindro que viaja con rapidez. Solo hay unos segundos para prepararse de lo que se aproxima. El Pampero es el nombre de un tipo de viento muy Argentino. Un viento feroz y repentino, capaz de levantar techos y tirar arboles gigantescos. Este viento viaja sin freno de sur a norte por la extensa llanura Argentina conocida como la Llanura Pampeana incrementando su velocidad. De allí viene su nombre: Pampero
"Pampero!" Everyone around here would know what this shout signifies: Run like hell to a safe and protected shelter. The very first sign of its coming is a deafening calm where time seems to have been frozen. The second is the famous "cigar" in the sky. The cigar is a black and gigantic cloud, in the shape of cylinder that travels quickly. There are just a few seconds to prepare for what is approaching. Pampero is the name of this very typical Argentine storm. This wind is sudden and ferocious and capable of lifting ceilings and bringing down gigantic trees. This wind travels from south to north through the extensive grasslands of Argentina raising its speed due to the vastness of the land. These plains are known as the pampas, thus the name Pampero, which means “of the pampas”.
Se mencionó un viento violento en crónicas de las primeras expediciones que realizaron los españoles al Rio de la Plata, cuando las Pampas no se habían descubierto, y se sabe que estaban refiriéndose a nuestro viento Pampero. Este viento siempre fue conocido por tener un fuerte espíritu, a veces comparándolo con sus pobladores, y hoy en día es protagonista de más de una historia o leyenda.
A violent wind was mentioned in chronicles of the first expeditions that the Spaniards carried out to the Rio de la Plata, when the prairies had not yet been discovered. Today we know that they were referring to our Pampero winds. This wind has always been known to have a strong spirit, and at times it has been compared to its inhabitants. Nowadays is the protagonist of several stories and legends.
Esta es la letra y el motivo de este tema que he escogido. Un Tango: música y baile también muy Argentino, inspirada en este viento:
These are the lyrics of a Tango song (music and dance also very much Argentine), inspired by the Pampero:
Pampero
Soplo de nuestro espíritu indomable,
viento bagual, aliento de salud,
alma de nuestra tierra inigualable,
¡respiración de América del Sud!
Grito de la llanura que reclama
su fiera y orgullosa soledad,
sos viento de una estirpe que proclama
la altivez de su ruda libertad.
¡Pampero!
¡Viento macho y altanero
que le enseñaste al gaucho
golpeándole en la cara
a levantarse el ala del sombrero!
¡Pampero!
¡Viento indómito y mañero,
de ti aprendió la raza
a corcovear furiosa
cuando quiso montarla un extranjero!
Música: Osvaldo Fresedo
Letra: Edmundo Bianchi
Pampero!
Life of our untamable spirit,
Furious wind, breath of health,Soul of our unmatched land,
Respiration of South America!
The shout of the plains that demands
its wild and proud solitude,
you are wind of a lineage that proclaims
the pride of its rugged liberty.
Pampero!
Proud and rough wind
you taught the gaucho
striking him in the face
to lift the flap of his hat!
Pampero!
Restless and untamed wind,
From you the race has learned
to buck furious
when attempted to be mounted by a foreigner!
Music: Osvaldo Fresedo
Lyrics: Edmundo Bianchi
Algunos de ustedes se preguntarán porque he escogido escribir sobre un viento, y la verdad es porque estaba tratando de elegir un tema cuando escuchaba música y practicaba pasos en mi casa. Es mi nueva obsesión: El Tango. Tal vez, si les interesa, la próxima vez que me inviten a escribir un artículo para el blog puedo hablar de el: la música, el baile, su historia, etc. Gracias por la oportunidad de expresarme aquí!
Some of you might be asking yourselves why it is that I’ve chosen to write about a wind. Well, the truth is I was trying to come up with a theme while I was listening to music and practicing my steps at home. It is my new obsession: Tango. Perhaps, if there’s enough interest, next time I get invited to write an article for the blog I can speak about that: the music, the dance, its history, etc. Thanks for the opportunity to express myself here!
Cynthia Del Giudice
My Etsy
Blog
Cigarro en el Rio de la Plata segundos antes de llegar el pampero. Creo que el peor lugar viendo esto es en un barco! (Foto tomada por mi primo que navega)
Cigarro in the Rio de Plata just seconds before the pampero. I think this must be the worst place to see it coming: a boat! (photo taken by my cousin, the sailor)
Pampero! Me hiciste llorar cuando me tiraste mi querido sauce de mas de 100 años!
Pampero! You made my cry when you brought down my beloved over 100-year-old willow tree!
Pampero! You made my cry when you brought down my beloved over 100-year-old willow tree!
Despues del pampero
After the pampero
Para ver mas fotos pueden visitar mi sitio en flickr
For more photos, visit my flickr
lunes, 20 de julio de 2009

Hola, me llamo Janice y tengo 32 años. Vivo en Connecticut con mi esposo a quién conocí en Agosto de 2001 y nuestra gatita, Emma. Mi madre es de la Isla del Encanto, Puerto Rico .
My name is Janice and I am 32 years old. I live in Connecticut with my husband whom I met in 2001 and our kitty, Emma. My mom is from Puerto Rico .
Mi padre nació en Nueva York pero su familia vivia en Mayaguez dónde se crio mi mamá. Un día el fue a visitar a su familia y alli es donde conocio mi mamá. Aunque mi papá tuvo que regresar a Connecticut dentro de tres meses, regreso hacia Puerto Rico para pedir su mano en matrimonio. Al casarse mi mamá regreso con mi papá hacia Connecticut para vivir. En Agosto cumplen 35 años de matrimonio. De veras que han sido un gran ejemplo para mi y mi esposo.
My dad was born in New York , but his family lived in Mayaguez were my mom was born and raised. One day he went to go visit his family and met my mom. Although my dad returned to Connecticut within three months he returned and married my mom. She moved back with him to live in Connecticut after their wedding. In August they will have been married for 35 years. They have set such a great example for me and my husband.
Aunque he vivido en Connecticut toda mi vida, desde bebe he viajado hacia Puerto Rico . Cuando mi abuelita todavia estaba viva, mis padres viajaban a Puerto Rico cada año. Por lo cual me encanta la comida borinquena al igual que la música. Mi plato favorito es el arroz con gandules, chuletas fritas, plátanos verdes y un cantito de aguacate. Al igual me encanta la musica Latina tal como la salsa y el merengue.
Although I have lived in Connecticut all of my life, I have been traveling to Puerto Rico as a baby. My first trip to Puerto Rico was when I was six months old. As such, I love my Puerto Rican food. My favorite food is yellow rice with pigeon peas, friend pork chops, plaintains, and a slice of avocado. I also love my Spanish music, both salsa and merengue.
De dia, trabajo como Paralegal en una oficina de abogados. He tenido el mismo trabajo por casi ocho años gracias a un jefe maravilloso.
During the day I work as a Paralegal Manager at a local law office. I have had the pleasure of being at the same job for almost 8 years thanks to a wonderful boss.
De noche y en los fines de semana me dedico a mi arte de joyeria en plata fina y otros metales preciosos y de vidrio. Trabajo tarde por la noche. Debido a que tengo muchos shows en el verano mi esposo amorosamente me ha dejado poner mi mesa en la sala para que podamos estar juntos mientras estoy en mi proceso creativo. Haci que tengo dos estudios. Uno donde se encuentran mis dos kilns y el otro es mi sala donde tengo una de mis mesas de trabajo. Usualmente cuando mi esposo se acuesta me quedo con la television prendida y sigo creando en la sala.
My nights and weekends I dedicate to my art jewelry creations. I work with fine silver, as well as other precious metals and also create my own dichroic glass and enamel jewelry. I work late into the night. As I have quite a busy summer show schedule, my husband has lovingly allowed me to place a huge work table right in the middle of our dining room so that we are able to spend time together while I work. This means I have two studios, one being my work room and office where I keep both of my kilns another work table, my glass grinder and also my computer and the other being the living room. Usually when my husband goes to bed I keep the tv on and continue creating.
Encontré mi pasion hace tres años cuando mi amiga me invitó a que fuera con ella a una clase de joyeria. Quedé encantada y aunque ella jamás regreso lo demás es historia para mi.
Desde Febrero 2009, tengo mi certificado como instructora de Art Clay Silver ( Nivel 1 )
Soy miembro de Etsy in Spanish y Etsy Metal Clay Team.
I found my passion for jewelry making three years ago when a friend for work asked me to go with her to a jewelry class. I fell in love and while my friend never returned to take another class, the rest for me was history. As of February 2009, I am a certified Art Clay Silver Level 1 instructor.
I am member of the fabulous Etsy in Spanish Team and the equally fabulous Etsy Metal Clay Team.
Mi Etsy
Web
Blog
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
Colaboradores
Categorias
- etsy in spanish team (53)
- Treasury (52)
- hecho a mano (33)
- handmade (32)
- Productos (17)
- Featured/Destacados (9)

































