lunes, 30 de marzo de 2009
Por julietaromano / By julietaromano

mujoyas


Con una clara tendencia industrial para el diseño, Muriel Clemenceau, crea un espacio donde la imaginación y combinación de técnicas y materiales es infinita y muy rica. Este espacio, lugar virtual de expresión está bajo el nombre de Mu, joyería urbana.

No cabe duda que el profesionalismo ante sus creaciones hace destacar la calidad de todo lo que realiza.

Pero se pone aún más interesante cuando esta artista porteña decide ir más alla de una simple joya para convertirla en una obra de arte y un ejemplo de creatividad. Creo, sin duda, que esto lo logra con su magnífica serie lúdica. Son joyas de plata, preciosas, excelentemente terminadas y con una especie de pequeño juego incluído. Podemos admirar sus anillos con chapitas que recorren rieles y van haciendo variar el diseño tallado, o los "Dijes Juego" con bolitas y obstaculos, con transparencias en acrilico.

No quiero dejar de mencionar sus otros experimentos con bellísimas telas o delicadas piedras en tonos varios.

Es evidente que estas joyas no podrían ser confundidas ni mimetizarse con la joyeria del montón, y aún así, no pierden ese toque de elegancia y buen gusto que siempre se busca en un material como la plata.

Claramente Muriel ha encontrado una vuelta de tuerca muy interesante dentro de la joyería tradicional, y ese es el valor agregado de esta artista que nos deslumbra dia a dia con sus piezas de colección.



With a clear industrial tendency in her work, Muriel Clemenceau creates an imaginary space where techniques and materials combine in an infinitely rich variety. This virtual creative space goes by the name of Mu, urban jewelry.

No doubt, her professional approach to her creations highlights the quality of everything she makes.

But it gets even more interesting when this “porteña”* artist decides to go beyond simple jewelry to transform it in a work of art and an example of creativity. I believe without doubt that this is achieved in her magnificent ludic series. They are silver jewels, preciously and superbly finished and with a kind of embedded game in them. We can admire her sliding pendants, which vary their engraved design as they slide on tracks, or her “Charms Game” with spheres and obstacles with acrylic transparencies.

I don’t want to forget to mention her other experiments with beautiful fabrics or delicate stones in various shades.

Evidently these jewels could not be confused or disappear among common jewelry, and they don’t lose that touch of elegance and good taste that we always look for in a material such as silver.

Clearly Muriel has found a very interesting twist within traditional jewelry, and that is the added value form this artist that amazes us day by day with her collections.

• *someone from the port city of Buenos Aires.



Links
Blog
Flickr


Traducido por lolos / Translated by lolos

viernes, 27 de marzo de 2009
Por adripratt / By adripratt



Hola soy Adriana. Mi Etsy tienda es adripratt.etsy.com.
Soy mexicana de nacimiento y de corazón y residente permanente de EUA.

Hi. I’m Adriana and my Etsy shop is adripratt.etsy.com.
I was born and raised in Mexico City and am now a permanent resident of the USA.


Desde que tengo uso de razón he sido adicta a todo lo referente al arte, las artesanías y las manualidades. He aprendido a hacer de todo – pintura, escultura, joyería, un poco de costura, bordado, punto de cruz… y hay tantas cosas más que me gustaría aprender que me podría pasar horas haciendo una lista. Eso si, tengo que decir que lo que mas me apasiona es tejer.

Ever since I can remember, I have been addicted to everything related to arts and crafts. I have learned a little about painting, sculpting, jewelry making, sewing, embroidery, cross-stitch… but there are still so many things I would like to learn! I could spend hours writing a “to learn” list, but I have to admit my greatest passion is knitting.


adripratt


Aprendí hace apenas dos años, cuando me mude para acá. Compre un par de libros y practique una eternidad hasta que logre terminar una bufanda. Al principio fue de lo más frustrante pero valió la pena. Ahora no lo puedo dejar! es completamente adictivo y relajante. Lo mejor de todo es que solo necesitas un par de agujas y una bola de estambre, se puede llevar a cualquier lado y no requiere de herramientas complicadas o materiales costosos. No quiero sonar como comercial pero de verdad se lo recomiendo a todos.

I learned to knit just a couple of years ago, when I moved here from Mexico. I bought a couple of books and practiced for hours and hours until I was able to knit my first scarf. It was really frustrating but so worth it. Now I can’t stop knitting! It is so addictive and relaxing. Best of all – you only need a pair of needles and a ball of yarn, you can take it anywhere with you and does not require complicated tools or expensive materials. I highly recommend it.


Me encanta trabajar con fibras naturales como el bambú, el cáñamo, el yute, la soya y el algodón y recientemente descubrí la fibra de plátano. Probablemente tengo suficiente estambre para tejer el resto de mi vida pero aun así es imposible dejar de comprarlo (lo mismo va para las cuentas, las telas, los papeles, el fieltro, el listón y todo lo demás que se acumula y acumula en mi closet).

I love to work with natural fibers like bamboo, yute, hemp, soy and cotton, and I recently discovered banana fiber. I’m sure I have enough yarn to knit for the rest of my life but I can’t stop buying it (same goes for the beads, fabric, paper, felt, ribbon and everything else that keeps accumulating in my closet).


adripratt


Descubrí Etsy a través de un blog. Nunca había oído de esta página y claro en cuanto supe que podía vender mis creaciones en Internet no lo pensé dos veces y abrí una cuenta. Me fascina ver los corazones acumulándose en el Hearts Me y me puedo pasar horas en el Pounce viendo lo que las otras tiendas están vendiendo. Nunca pensé que fuera tan fácil vender mis artículos y mandarlos a cualquier parte del mundo!

I discovered Etsy through a blog. I had never heard of the website and when I realized I cold sell my items online I didn’t think twice and opened an account. I love looking at my Hearts Me and I can spend hours clicking on Pounce to discover what items are being sold. I never thought it would be so easy to sell my handmade items around the world.


Me encanta ser parte de esta comunidad y sobre todo del Etsy in Spanish!

I love being a part of this community and especially love being part of the Etsy in Spanish team!

jueves, 26 de marzo de 2009
miércoles, 25 de marzo de 2009
Por xanadu2you / by xanadu2you

Este gran tip ha sido rescatado por Alejandrina quien ha tenido la gentileza de traducirlo, asi como también de contactarse con la autora del artículo y pedir su autorización para ser publicado en nuestro blog.

This great tip was rescued by Alejandrina, who graciously translated it, and contacted the author of the article to get proper publishing authorization for our blog.




Tips para atraer compradores a primera vista!

Tips on attracting buyers at first glance!




Una vez que hayas terminado de hacer tu producto artístico, ¡no te duermas!: TU TRABAJO AÚN NO TERMINÓ. Para *vender* en Etsy, es necesario *ATRAER A TUS COMPRADORES*. Estos son algunos consejos que pueden ayudarte a lograrlo. ¡Asegúrate de visitar LAS OTRAS FOTOS DE LOS ARTÍCULOS que estos artistas talentosos tienen en sus negocios para recopilar más ideas!


When you’re done making your artistic product, don’t be fooled: YOUR JOB IS NOT YET DONE! In order to *sell* it on Etsy, you must *ATTRACK YOUR BUYERS!* Here are a few tips on how to do just that –and feel free to add your own!
BE SURE to check out the OTHER PRODUCT PHOTOS in the shops of these talented artists, for some additional ideas!!



**ELEGÍ EL PLANO DEL FONDO. Si tu producto es claro o refleja el brillo, quizás sea mejor utilizar un fondo oscuro. Mira cómo NaturesStudio y coralia hacen uso de los fondos oscuros para resaltar sus productos. ¡LadyFarrah hace un trabajo INCREIBLE utilizando una tela marrón satinada para complementar sus terrarios!


** PICK YOUR BACKGROUND. If your product is pale or shiny/reflective, perhaps a dark background is best. Take a look at NaturesStudio and coralia made use of dark backgrounds to bring out their products! LadyFarrah does GREAT job of using a rich brown satiny fabric to complement her terrariums!



**LOS ACERCAMIENTOS SUELEN SER LO MEJOR. Apunta directamente a la “cara” de tu producto. Busca un rasgo interesante, o ángulo y deja que tu producto LLENE el marco – al menos para la foto inicial de la lista. Para lograr acercamientos de los productos pequeños, familiarízate con la función “Macro” de tu cámara – generalmente está identificada con una pequeña flor. ¡Elige un ángulo DIVERTIDO para sumar interés, como lo hizo krtwood!


**CLOSEUPS ARE USUALLY THE BEST! Get right in the “face” of your product. Find an interesting feature, or angle, and let your product FILL the frame – at least for the initial listing photo. For closeups of small products, get familiar with the “Macro” setting on your camera –usually depicted by a small flower. Pick a FUN angle to add interest, like krtwood did, above!



**PIENSA EN ENMARCAR. Un truco: CENTRAR tu producto en el marco NO suele ser la mejor idea – descentrado agrega interés. ¡Échale un vistazo a la foto de NestaHome por ejemplo!


**THINK ABOUT FRAMING. One trick: CENTERING your product in the fram is usually NOT the best idea—of-center adds interest. Taka a look at the photo by NestaHome for an example!



**LOS GRUPOS IMPARES SON MÁS AGRADABLES. Un producto, ó 3, ó 5, suele verse mejor que un número par. Si tienes que mostrar un número par, trata de darle más “peso” a un producto que al otro, como en Pair of Pears.


**UNEVEN GROUPINGS ARE MORE PLEASING. One product, or 3, or 5, usually looks better than an even number. If you must showcase an even number, try giving one more “weight” than the other, like the Pair of Pears, above



**NO TE PREOCUPES PORQUE TODO ESTÉ EN FOCO. Especialmente si estás utilizando la función “Macro” y logrando un acercamiento de un producto más grande desde uno de los extremos, haz foco en un punto de interés y deja que el resto se esfume y se difunda: ¡el resultado puede ser mucho más interesante! Échale un vistazo a las fotos de twobeans y trpotter.



**DON´T WORRY ABOUT MAKING IT ALL IN FOCUS. Especially if you’re using the Macro setting, and getting a closeup view of a larger product from one end of it- focusing on a point of interest and letting the rest fade into fuzziness can make the overall result that much more interesting! Just take a look at the photos by twobeans and trpotter, above!



**SI EL ARTÍCULO TIENE UN PATRÓN REPETIDO: ¡haz foco en UNA de las instancias del patrón! Asegúrate de contar con una buena luz, clara (pero difusa) de modo que el artículo esté bien iluminado, pero no haya salpicaduras ni manchas sobre el patrón. CatnipStudioToo tiene “MUCHOS” productos preciosos expuestos de esta manera.


**IF YOU’RE SELLING SOMETHING WITH A REPEAT PATTERN: focus on ONE instance of that pattern! Make sure you’ve got good, bright (but diffuse) lighting so that it’s a well-lit, but there are no washed-out or shadowed spots on the pattern. CatnipStudioToo has *SEVERAL* products that are *beautifully* showcased in this manner.



**¿ADENTRO O AFUERA? Piensa en la luz. La luz clara pero DIFUSA GENERALMENTE es la mejor. Si eliges usar la luz clara del sol, asegúrate de que las sombras jueguen a tu favor, ¡como lo hacen makalewakan, LadyFarrah y PamelaAngus!


**INDOOR OR OUT? Think about lighting. Bright but DIFFUSE lightning is GENERALLY best. If you choose to use bright sunlight, make sure the shadows work in your favor, as they do for makalewakan, LadyFarrah and PamelaAngus!



**OBTENER ÁNGULOS DISTINTOS ES MUY FAVORABLE. Trata de moverte alrededor del artículo, hacia arriba y hacia abajo para encontrar perspectivas interesantes, que favorezcan al producto y que entren dentro de la proporción 5:4 que necesitas para las fotos de la galería y el treasury. La primera foto es para atraer la atención, las otras cuatro son informativas.


++ Getting at different angles can really help. I try to move all around, up and down to try to find perspectives that are interesting, flattering for the item, and fit the 5:4 ratio you need for gallery/treasury photos. I take a lot of photos. You have the other four to be informative, the first one is the attention getter.



**¡UTILIZA MODELOS VIVOS PARA LA ROPA en vez de un mannequin!

++It’s much better is you use a live model as opposed to a mannequin for your clothing!



**APROVECHA LAS 5 FOTOS DE LA GALERÍA. Si durante los dos primeros días de haber subido un artículo no tuvo muchas visitas, cambia la foto principal.

++Use all 5 picture boxes and swap the first one if you don’t get a lot of viewers after the first day or two.



**PIENSA EN LA IMAGEN REDUCIDA (THUMBNAIL) cuando saques una foto: lista las fotos como si fuera un strip tease, donde la primera foto sirva para invitar al espectador a hacer clic sobre la imagen para ver el resto. Las otras fotos deben mostrar vistas completas, diferentes ángulos, etc. La primera foto sirve para atraer y crear interés.


++When you are photographing to sell, think of the process of thumbnail: listing with multiple photos as a kind of strip tease, where the first photo is really to entice the viewer to click on the thumbnail to see the rest. Then, the other photos should show full views, different angles, etc. But the first photo is there really to entice and create interest.




martes, 24 de marzo de 2009
Escrito por julietaromano / Review by julietaromano

Gilbea


A todo color, con reminiscencias orgánicas dentro de bellos esquemas abstractos, se encuentran los diseños unicos de Gilbea.
Con una técnica impecable, y terminaciones profesionales, esta artista española se destaca en la destreza de la pintura sobre seda. Logra asi colecciones únicas, elegantes pero divertidas, totalmente combinables y que dan un toque especial a la vestimenta cotidiana.

Su fuerte son los pañuelos o scarfs, pero eso no la detiene para ir mas alla con su pasion por la seda. Realiza piezas encantadoras como brazaletes, broches, abanicos, collares y remeras. Cada una con la marca inconfundible que caracteriza su trabajo.

El exito de su tienda se basa en la organización y perfecta descripción de sus productos que no escapan a una calidad superior y unos precios muy convenientes.

Esta exacta combinación hacen de Gilbea un muy recomendable sitio para adquirir el toque de matices para alegrar nuestra vida diaria.




Gilbea


Gilbea's unique designs are expressed in full color abstract themes with organic references.
With an impeccable technique and professional finish, this Spanish artist excels in silk paintings. She achieves unique collections, fun and elegant , with combinatorial possibilities to enhance your everyday wardrobe.

Her strength lies in her scarfs, but this does not prevent her to go far beyond in her passion for silk. She crafts enchanting pieces, like bracelets, brooches, fans, necklaces and t-shirts. Each one with the unique style that characterizes her work.

The success of her store lies in its organization and perfect description of her products that reveal a superior craftsmanship at very convenient prices.

This combination is what makes Gilbea's site a place to go for that subtle touch of color to lighten up our everyday.




Traducido por lolos / Translated by lolos
Links
Web
Flickr
Blog
jueves, 19 de marzo de 2009

*Cuentanos sobre ti misma: nombre, de donde eres, etc./ Tell us about yourself; your name, where you are from, etc.

Me llamo Francine y soy argentina. Vivo en Buenos Aires, en donde estudio Bellas Artes y tomo clases de Joyería.

My name is Francine and I'm from Argentina. I live in Buenos Aires, where I study Fine Arts and take jewellery lessons.


*Hablanos sobre tu trabajo y que te inspira para crearlo. / Tell us about your work and what inspires you.

Actualmente estoy trabajando en el proyecto "Be My Walking Gallery", un cruce entre pintura y joyería. Las piezas son adaptaciones de mis cuadros a accesorios: prendedores, anillos, collares, etc. De esta manera, mi pintura viaja por todos lados, gracias a la ayuda de quienes los usan.
Me gusta la idea de que mis imágenes circulen por el mundo, que cobren vida y se transformen en algo dinámico, cambiante según quién, cómo y dónde las lleve.

I am currently working on the "Be My Walking Gallery" project, which is a cross between painting and jewellery. I adapt my paintings into accessories such as brooches, rings, necklaces, etc. I consider it a way for my paintings to travel everywhere through the people who wear them.
I like the idea of my images seeing the world, taking life and dynamism, ever-changing depending on who, how and where they are worn and taken.



*¿Por qué el nombre de tu tienda? / Why your store name?

El nombre de mi tienda es dos veces mi nombre. En Argentina es un nombre muy raro y nunca necesité apellido para presentarme, siempre use Francine a secas, como si se tratara de un nombre artístico. Esta vez elegí llamarme Francinefrancine, me suena a alguien repitiéndolo en un suspiro, una idea un tanto romántica!

I've named my store through the repetition of my name. In Argentina it is quite an unusual name and I never needed a last name to introduce myself, I've always used Francine on its own, as if it had been a pseudonym. This time I chose to be Francinefrancine, which to me sounds as if someone were repeating it in a sigh, quite a romantic idea, don't you think!?



*Peliculas, musica y libros favoritos. (si es que los hay) / Films, music and favorite books?

Me gusta mucho la fotografía y el cine, algunas de las películas que se me ocurren ahora son "Amélie", "Eternal Sunshine of the Spotless Mind", "La Science des Rêves", "Delicatessen", "Amores Perros" y "El amor, primera parte".
Leo bastante, me gustan la literatura latinoamericana (García Márquez, Cortázar, Benedetti).

Hace poco terminé "Alicia en el país de las Maravillas", fue muy inspirador! Otro género que disfruto mucho son los cuentos policiales de todas las épocas y colores.
En música escucho cosas muy variadas… Algunas de las cantantes que más escucho son Ella Fitzergald, Julieta Venegas, Gwen Stefani y Carla Bruni.

I take a great interest in photography and films, some of the movies I've enjoyed recently are "Amélie", "Eternal Sunshine of the Spotless Mind", "La Science des Rêves", "Delicatessen", "Amores Perros" and "El amor, primera parte".
I read quite a lot, I like Latin American Literature (García Márquez, Cortázar, and Benedetti.)

Not long ago I finished reading "Alice in Wonderland", which I discovered to be highly inspirational! Another genre I very much enjoy are detective novels from all times and ages.
As regards music I listen to a broad spectrum of artists… Some of my favourite are Ella Fitzgerald, Julieta Venegas, Gwen Stefani and Carla Bruni.


*¿Haces algo más aparte de tu obra? / What else you do aside your work?

Cuando no estoy dedicada a mi Walking Gallery pinto cuadros de gran formato, dibujo y hago bordado. También estoy aprendiendo a cocinar!

When I'm not working on my Walking Gallery I paint big canvases, I draw and embroider. Little by little, I'm also learning to cook!


*¿Cómo promueves tu tienda y tu trabajo? / How do you promote your shop and work?

Pronto estaré inaugurando el sitio web de "Be My Walking Gallery", que todavía está en construcción. Vendo mi trabajo en tiendas de Palermo y San Telmo (los barrios de diseño de Buenos Aires) y a través de Etsy, que es sin duda una ventana al resto del mundo.

I will soon launch the "Be My Walking Gallery" website, which I'm still working on. At the same time I sell my products in San Telmo and Palermo stores (design and fashion districts of Buenos Aires) and through Etsy, which is certainly a fabulous link to the rest of the world.


*¿Qué planes tienes para el 2009? ¿Algún proyecto en especial? / What plans do you have for 2009? Any special project?

Para el 2009 tengo muchas expectativas pero todavía ningún plan concreto. Me encantaría ampliar la línea de productos de Walking Gallery a pañuelos y prendas estampadas y hacer una muestra/desfile de mis piezas. Ya veremos!

I have a great deal of expectations for 2009, yet still no definite plans. I would love to broaden the Walking Gallery product range to include scarves, foulards and printed clothes; then set up a fashion show with my works. We'll see!

francinefrancine links:
Blog
Blog
Web
jueves, 12 de marzo de 2009
miércoles, 11 de marzo de 2009
lunes, 9 de marzo de 2009
domingo, 8 de marzo de 2009
jueves, 5 de marzo de 2009
miércoles, 4 de marzo de 2009

Archivo del blog

Seguidores

Newsletters

powered by TinyLetter

Etsy in Spanish Headline Animator

Subscribe via email

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Etsy in Spanish

ShareThis